我们在和他人交流之时 ,都喜欢别人有话直说,那么英文中该怎么讲呢?
据说起源于一个有趣的故事:有两个人一起去打猎,回来平分猎物,最后剩下一只乌鸦和一只火鸡。乌鸦是crow,火鸡是turkey。
甲说:你可以拿乌鸦,那我就拿火鸡;或者我拿火鸡,你拿乌鸦。
乙说:你干嘛不直接说你要火鸡呢。
因此,talk turkey 就有了坦率地讲的意思
例:Make him talk turkey. 让他直说。
我这两天好像也有点阳了,孩子好像也有点,今天感觉好多了,就是老出汗。希望大家保护好自己,如果不幸中招了,也别太紧张,平常心对待就好,多吃水果。
日常有什么问题,也可以评论留言,一起探讨哦[太阳]