首页 > 旅游知识 > 轨道交通 正文

韩国地铁图求首尔地铁图中文版(韩国地铁站有中文吗)

时间:2023-11-20 18:53:02 阅读:730 作者:80dLsQ

为什么韩国的机场地铁口都有汉字

韩国1970年之前都是用汉字的,现在主要场合、填表什么的还是保留了汉字的,而且机场这种比较国际化的地方,标上汉字旅客会更方便出行。

韩国地铁如何换乘

出站换复乘。

韩国地铁是制出站换乘,但要注意出了站再刷卡进站就不是免费换乘了。刷卡出站后一定时间内换乘公交车也是享受换乘优惠的,但是总乘车距离超过太多的话,还是要扣几百韩币的。

T-money是可以地铁换乘的,首尔地区的地铁网络较多,每条线都可以互通的,地铁自助售票机上有中文项,换乘是由提示的,六号线上的高丽站不能直接去明洞,需要换成4号线。

韩国地铁图求首尔地铁图中文版(韩国地铁站有中文吗)

(2)韩国地铁站有中文吗扩展阅读:

大多数地铁路线用韩文和英文标记。地铁站名旁边的数字是从该站出发到图上所在地的费用。购票窗口旁边的黄色箱子里有免费提供的地铁路线图。

韩国地铁6岁以下免费,总距离超过10公里时,之后的每5公里加收100韩元;如果总距离超过40公里时,之后的每10公里加收100韩元。

除此之外在首尔以外的地区,超过30公里时,每5公里加收100韩元。在首都圈内乘坐地铁可以在站内设置的充值机上购买一次性交通卡。一次性交通卡只能在乘坐地铁时使用。

韩国地铁有中文翻译吗

中文是没有的,通用的都是英文。当然你可以和那边的工作人员交流,因为现在学习中文的韩国人是越来越多。我有一个在釜山念书的朋友真的在地铁站和韩国人用中文交流。其实看英文是最简单的方法!国际通用啊!

韩国地铁是否标有中文

在日语中会经常看到中文,韩语已经极尽删除汉字了,所以一般不会看到汉字,或许你会在一些景点看到有中文字样。

韩国首尔地铁有中文报站和字体吗

首尔地铁上的电子屏幕上会有到站信息,尤其是2号线上,韩语、英文、中回文、日文都会显示,即答便不是多语言显示到站信息,也会有英文的,对照就可以。

或者地铁到站之后,车外站内也会有站名,一般也会有中文标注,结合韩国地铁APP查找好路线,就不会有太大困难的。

韩国地铁APP还可以查看车次到站时间以及首末班车时间等信息

韩国地铁图求首尔地铁图中文版(韩国地铁站有中文吗)-第1张

韩国首尔地铁里路线图没有中文么

首尔地铁在重要的站点比方首尔站这种大站都是中英日韩4中语言报站,
地铁站名几乎都有中英韩名字,中国人都能看懂,
韩游网新浪微盘中有2014年最新版的首尔地铁图中文的,下载到手机使用就行,

韩国地铁中文版的

在韩国每个地铁站的地铁图都有中文站点名称

韩国地铁站售票员会中文吗

韩国地铁极少有人工售票的,买票都是通过交通卡充值或购买一次性票卡。人工版都是其它走错方向了等权 服务的。在韩国地铁站,会有英文,汉字方向的提示
或者把要去的地方写在一张纸上,找人问在哪坐,会有很多人告诉你正确的方向

韩国地铁图,求首尔地铁图中文版

首尔地铁图中文版:

首尔地铁又称韩国首都圈电铁,是世界上单日载客量最大的铁路系统之一,车站数量376座,截至2015年底,路线长度世界第六。其服务范围为韩国首尔特别市和周边的首都圈,日均载客量超过800万人次(2015年统计)。

首都圈电铁以首尔的九条地下铁路为主,并辅以韩国铁道公社的盆唐线、仁川地铁、京春线、新盆唐线、爱宝线、水仁线、京义中央线、议政府轻轨等线路,合共17条路线。截止2015年底,整个铁路系统总长度已达596.9公里,其中地铁里程314公里。而未来更有一条新路线及多条路线的延长工程正在开展中。

韩国地铁图求首尔地铁图中文版(韩国地铁站有中文吗)

(9)韩国地铁站有中文吗扩展阅读:

首尔最早的名称是汉城,是高句丽的别都,三京之一。

1392年,朝鲜太祖李成桂在开京(今开城)建立朝鲜王朝,1394年迁都汉阳,即今日之首尔。此后,汉阳一直都是朝鲜的首都。日据时代,汉阳降格为汉城府,直到与开城府一同被并入京畿道为止。[3]

1945年复国后,再度从京城改称为서울(英译Seoul)”。朝鲜战争爆发后,原汉城(今首尔)在朝鲜人民军、中国人民志愿军和联合国军之间四度易手。韩国光复之后,独立政府1948年起使用韩语固有词“서울”(意思为“首都”),因当时无汉字名称,故中国等继续使用汉字名汉城称呼。[3]

1949年提升为特别市之后。首尔也不断向周边原属京畿道的地区扩张,直到1973年为止。首尔在1988年曾举行过奥运会,2002年亦与日本东京合办世界杯,首尔承办了2002年世界杯足球赛的开幕式。2005年1月19日,时任市长的李明博正式宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知中国政府。

韩国地铁有没有到站中文语音提示

从小站到大站的语音提示依次是
韩语或韩语+英语
韩语+英语+汉语或韩专语+英语+日语
另外这个也属和当地情况有关,例如中国人聚集地就常常是韩语+英语+汉语了

另外主线上的地铁一般都会有韩、英、汉(还是日这个分不清了,地名好些时候汉语繁体和日语一个写法)

版权声明:该问答观点仅代表作者本人。如有侵犯您版权权利请告知 cpumjj@hotmail.com,我们将尽快删除相关内容。