学说波斯语第65课波斯语生词和句子
你在学习吗?
Shoma dars mikanid
شما درس می خوانید
专业
Reshte
رشته
文学
Adabiyat
ادبیات
波斯语
Farsi
فارسی
大学生
Daneshjoo
دانشجو
我是
Man hastam
من هستم
那么
Pas
پس
教授
Ostad
استاد
魔音
Moeen
معین
德胡得
Dehkhoda
دهخدا
你们认识吗
Shoma mishnasid
شما می شناسید
魔音词典
Farhange moeen
فرهنگ معین
作品
Asar
آثار
博士
Doctor
دکتر
使用
Estefade
استفاده
我使用
Estefade mikonam
استفاده می کنم
当然
Albate
البته
书
Ketab
کتاب
论文
Maqale
مقاله
多
Besiyari
بسیاری
超过
Bishtar az
بیشتر از
二百
صد دو
200
他有
Oo darad
او دارد
我已不知道
Man nemidanestam
من نمی دانستم
德胡得教授
Ostad dehkhoda
استاد دهخدا
他们
Ishan
ایشان
合作
Hamkari
همکاری
他合作
Hamkari mikard
همکاری می کرد
什么
Che
چه
工作
Kar
کار
什么工作
Che kari ?
چه کاری ؟
词典
Loqat name
لغت نامه
德胡得词典
Loqat nameye dehkhoda
لغت نامه ی دهخدا
最大
Bozorgtarin
بزرگترین
作者
Nevisande
نویسنده
写
Neveshtan
نوشتن
他花费了多少年?
Oo Chand sal zahmat keshid
او چندسال زحمت کشید ؟
他努力
Koshesh kard
کوشش کرد
国家
keshvar
کشور
其他的
Digar
دیگر
他教学
Oo tadris kard
او تدریس کرد
一段时间
Modati
مدتی
美国
America
امریکا
英国
Engelestan
انگلستان
德国
Alman
آلمان
法国
Farance
فرانسه
非常好
Besiyar khoob
بسیار خوب
好!让我们来听玛利亚和穆萨维先生的对话;
穆萨维先生:您学的是文学专业吗?
Aqaye mosavi :shoma dar reshteye adabiyate farsi dars mikhanid?
آقای موسوی: شما در رشته ی ادبیات فارسی درس می خوانید ؟
玛利亚:是的,我是学文学的大学生
Maryam:bale man daneshjooye adabiyate farsi hastam
مریم: بله . من دانشجوی ادبیات فارسی هستم
穆萨维先生:那么您知道魔音教授吗?
Aqaye mosavi :pas ostad moeen ra mishenasid
آقای موسوی: پس استاد معین را می شناسید
玛利亚:是的,我使用魔音词典,穆罕默德魔音博士的作品词典
Maryam:bale,man az farhange moeen az asare doctor mohammade moeen estefade mionam
مریم: بله . من از فرهنگ معین از آثار دکتر محمد معین استفاده می کنم
穆萨维先生:当然他有许多书和论文,超过200 个论文
Aqaye mosavi :albate oo ketab ha va maqale haye besiyari darad,bishtar az200 maqale
آقای موسوی: البته او کتابها و مقاله های بسیاری دارد . بیشتر از 200 مقاله
玛利亚:这我不知道
Maryam:in ra nemidanestam
مریم: این را نمی دانستم
穆萨维先生:他和得胡德教授进行合作
Aqaye mosavi :Ishan ba ostad dehkhoda hamkari mikard
آقای موسوی: ایشان با استاد دهخدا همکاری می کرد
玛利亚:为了什么工作,为写得胡德词典吗?
Maryam:baraye che kari ?baraye neveshtane loqat name dehkhoda ?
مریم: برای چه کاری ؟ برای نوشتن لغت نامه ی دهخدا ؟
穆萨维先生:是的,得胡德先生是最大波斯语词典的作者
Aqaye mosavi :bale aqaye dehkhoda nevisandeye bozorge farsi ast
آقای موسوی: بله . آقای دهخدا نویسنده ی بزرگترین لغت نامه ی فارسی است
玛利亚:魔音博士为了写魔音词典花费了多年?
Maryam:doctor moeen baraye neveshtan farhange moeen chand sal zahmat keshid?
مریم: دکتر معین برای نوشتن فرهنگ معین چند سال زحمت کشید ؟
穆萨维先生:魔音先生超过25年为魔音词典努力
Aqaye mosavi :ostad moeen bishtar az 25 sal baraye farhange moeen koshesh kard
آقای موسوی: استاد معین بیشتر از 25 سال برای فرهنگ معین کوشش کرد
玛利亚:他已在其他国家教学吗?
Maryam:oo dar keshvar haye digar ham tadris kard?
مریم: او در کشورهای دیگر هم تدریس کرد ؟
穆萨维先生:是的,他曾在美国、英国、德国和法国一段时间教学
Aqaye mosavi :bale ,oo modati dar emrica,engelestan va alman va farance tadris kard
آقای موسوی: بله . او مدتی در امریکا ، انگلستان و آلمان و فرانسه تدریس کرد
玛利亚:魔音词典是非常好的词典
Maryam:farhange moeen ketabe besiyar khobi ast
مریم: فرهنگ معین کتاب بسیار خوبی است
文章由今日头条【波斯文学和语言】编辑和发布,同步微信公众号、微博、小红书等平台。
=