首页 > 百科知识 正文

34十有八九(四十八六九)

时间:2023-11-19 21:55:55 阅读:305 作者:萨摩微笑

34十有八九(四十八六九)-第1张

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第125篇英语知识文章

我们中文中有许多非常形象且有趣的“数字类”成语词组,例如说“十有八九”“七上八下”“十全十美”等。当你使用这些词汇的时候,往往能传达出更加具体形象的感觉,让人有更加深入的了解。

今天罐头菌来说一下英语里面那些“数字类”的词组俚语。

1.Ten to one 十有八九

Ten to one并不是表示“从十到一”让人数数字,这里的to时表达“比,比例”的意思,你想,胜率为10:1,那不就是表示很稳健吗?

Ten to one I’m going to win.

十有八九,我将取得胜利。

34十有八九(四十八六九)-第2张

2.Take five/ten 休息五/十分钟

这个词组是Take a five/ten minute break.的简略版,像一些户外活动或者教学活动里面经常能听到

I'm tired of walking, let's take five.

我走累了,休息五分钟吧。

3.At sixes and sevens 七上八下,乱七八糟

这个词汇的表达就是一个字“乱”。不管是心理还是环境,只要是乱都能用这个词组来表达,所以说它既能用来表达人心理状态的迷惑“七上八下”,也能用来表达环境的杂乱”乱七八糟“

We've been at sixes and sevens in the office this week.

我们这周在办公室已经忙的不可开交。

4.On all fours 趴着,匍匐

这里的fours其实可以理解成为”四肢“,四肢都在地上,表示的自然就是趴着

I got down on all fours trying to find the coin I had dropped.

我整个人低趴着,尝试找我掉的那枚硬币。

34十有八九(四十八六九)-第3张

5.Two left feet 笨手笨脚

一个人竟然两只脚都是左脚,那么他的平衡感肯定很差了,所以意思就是笨手笨脚

Don't ask me to dance, I have two left feet!

别让我去跳舞,我笨手笨脚的。

6.At the eleventh-hour 最后关键时刻

词汇来自于《圣经》,经常指在最后快到deadline的关键时刻

I was shocked that they reached an agreement at the eleventh hour after weeks of squabbling.

我很惊讶他们在争吵的一周之后竟然达成了一致。

7.In two twos 转眼间,立刻

一个比较现代的俚语,表示瞬间,立刻

The business was over in two twos.

工作一转眼之间就好了

34十有八九(四十八六九)-第4张

34十有八九(四十八六九)-第5张

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!

34十有八九(四十八六九)-第6张

版权声明:该问答观点仅代表作者本人。如有侵犯您版权权利请告知 cpumjj@hotmail.com,我们将尽快删除相关内容。