首页 > 百科知识 正文

双语塞缪尔的出生,塞缪尔的故事

时间:2024-03-25 22:00:01 阅读:516 作者:风过留书痕

* 本篇文章难度系数6.8,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。* 提高英语阅读水平要 “轻翻译,重分析理解”,译文仅在不得已的时候参考用,这里的译文也不求高质量,甚至有时都不一定通顺,但一定有助于提高阅读能力。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本文选自《Child Bible》,讲述的是塞缪尔的故事。

双语塞缪尔的出生,塞缪尔的故事-第1张

THE BIRTH OF SAMUEL【译】塞缪尔的出生【单词】BIRTH 原型:birth 名词 [burth][bɜːθ] n. 出生【专有名词】SAMUEL 原型:Samuel 名词 ['sam-yoo-uh l][ˈsæmjuəl] n. 塞缪尔(男子名)

双语塞缪尔的出生,塞缪尔的故事-第2张

Elkanah, a Zuphite of the hill country of Ephraim, lived at Ramah with his two wives, Hannah and Peninnah.【译】Elkanah是山地国家Ephraim的一个Zuphite人,他和他的两个妻子Hannah、Peninnah生活在Ramah。【单词】wives 原型:wife 名词复数形式 [wahyf][waɪf] n. 妻子

Peninnah had children, but Hannah had none.【译】Peninnah有孩子,但Hannah却没有。

This man used to go up from his village each year to worship and offer a sacrifice to Jehovah of hosts at Shiloh.【译】这个人过去每年都离开他的村子去Shiloh敬拜并给他的主人Jehovah献祭。【短语】used to ... 过去一向,过去时常; 例句:Young ladies used to have lessons in deportment. 少女们以前要上仪态课的。【单词】worship 动词 ['wur-ship]['wɜːʃɪp] v. 做礼拜;敬拜【单词】offer 动词 ['aw-fer, 'of-er]['ɒfə] v. 提供【单词】sacrifice 名词 ['sak-ruh-fahys]['sækrɪfaɪs] n. 祭品【单词】hosts 原型:host 名词复数形式 [hohst][həʊst] n. 主人【专有名词】Jehovah [ji-'hoh-vuh][dʒɪ'həʊvə] n. [圣经]耶和华(指上帝)

Whenever the day came for Elkanah to offer a sacrifice he gave portions to his wife Peninnah and to all his sons and daughters; but although he loved Hannah, he gave her only one portion, for Jehovah had given her no children.【译】每到Elkanah献祭的这一天,他都给他的妻子Peninnah和他所有的儿女分配很多;虽然他爱Hannah,但他只给她一份,因为Jehovah没有给她孩子。【单词】Whenever 原型:whenever 副词 [hwen-'ev-er, wen-, hwuh n-, wuh n-][wen'evə] adv. 无论何时【单词】portions 原型:portion 名词复数形式 ['pawr-shuhn, 'pohr-]['pɔːʃn] n. 部分;份;份额【单词】although 连词 [awl-'thoh][ɔːl'ðəʊ] conj. 虽然;尽管

双语塞缪尔的出生,塞缪尔的故事-第3张

Peninnah made her angry by mocking her, for Jehovah had given her no children.【译】Peninnah就嘲弄她,使得她很生气,因为Jehovah没有给她孩子。【单词】mocking 原型:mock 动词动名词形式 [mok][mɒk] v. 嘲弄;嘲笑;戏弄

Elkanah did this year after year; but whenever Hannah went up to the temple of Jehovah, Peninnah made her so angry that she wept and would not eat.【译】Elkanah每年都这么做;但是每当Hannah去Jehovah的殿,Peninnah都把她气哭,吃不下饭。【短语】year after year 年复一年,长年累月;例句:We have been to that place for a holiday year after year. 我们每年都去那个地方度假。【单词】temple 名词 ['tem-puh l]['templ] n. 神殿;寺院;庙宇【单词】wept 原型:weep 动词过去式 [weep][wiːp] v. 流泪;哭泣;悲叹

双语塞缪尔的出生,塞缪尔的故事-第4张

So Elkanah her husband said to her, "Hannah, why do you weep and why do you not eat?【译】她丈夫Elkanah就对她说:“Hannah,你为什么哭泣,为什么不吃东西?

Why are you so troubled?【译】你为什么这么苦恼?【单词】troubled 原型:trouble 动词过去分词 ['truhb-uhl]['trʌb(ə)l] v. 麻烦;使烦恼;折磨

Am I not more to you than ten sons?"【译】对你而言,我不比十个儿子更有意义吗?”

After they had eaten in Shiloh, Hannah arose and stood before the temple of Jehovah, while Eli the priest was sitting on his seat beside the door posts of the temple.【译】他们在Shiloh吃过以后,Hannah站起来,站在耶和华的殿前,祭司艾利坐在殿的门框旁边。【单词】arose 原型:arise 动词过去式 [uh-'rahyz][ə'raɪz] v. 起来;起身【单词】priest 名词 [preest][priːst] n. 教士;神父;牧师;僧侣【单词】seat 名词 [seet][siːt] n. 座位【单词】beside 介词 [bih-'sahyd][bɪ'saɪd] prep. 在 ... 旁边【单词】posts 原型:post 名词复数形式 [pohst][poʊst] n. 柱;杆;桩

With a sad heart she prayed earnestly to Jehovah and wept bitterly.【译】她怀着悲伤的心情诚挚地向上帝祈祷痛哭。【单词】prayed 原型:pray 动词过去式 [prey][preɪ] v. 祈祷;请求;恳求;祈求【单词】earnestly 副词 ['ur-nist]['ɜːnɪstli] adv. 认真地;诚挚地【单词】bitterly 副词 ['bit-er]['bɪtəli] adv. 悲痛地;痛苦地

She also made this sacred promise:【译】她也做了这个神圣的承诺:【单词】sacred 形容词 ['sey-krid]['seɪkrɪd] adj. 神圣的;庄严的【单词】promise 名词 ['prom-is]['prɒmɪs] n. 许诺;允诺

"O Jehovah of hosts!【译】我主耶和华阿!

双语塞缪尔的出生,塞缪尔的故事-第5张

If thou wilt look at my affliction, And remember, not forgetting thy servant, But wilt give thy servant a son, Then I will give him to thee, Throughout all the days of his life;【译】你若看到我的痛苦,求你记着,不要忘记你的仆人,给你的仆人一个儿子,我将把他的全部生命献给你;【单词】thou 代词 [th ou][ðaʊ] pron. [古]你【单词】wilt 情态动词 [wilt][wɪlt] [古语] will 的第二人称单数现在时陈述语气(与thou连用)【单词】affliction 名词 [uh-'flik-shuhn][ə'flɪkʃ(ə)n] n. 苦难;苦恼;折磨【单词】thy 形容词 [th ahy][ðaɪ] adj. <古语>你的【单词】servant 名词 ['sur-vuh nt]['sɜːvənt] n. 仆人【单词】thee 代词 [th ee][ðiː] pron. [古语]你【单词】Throughout 原型:throughout 介词 [throo-'out][θruː'aʊt] prep. 遍及;贯穿

And no razor shall touch his head." While she continued praying before Jehovah, Eli watched her mouth.【译】没有人用剃刀剃他的头。”她在Jehovah面前祈祷的时候,艾利看着她的嘴。【单词】razor 名词 ['rey-zer]['reɪzə] n. 剃刀【单词】touch 动词 [tuhch][tʌtʃ] v. 触摸;碰【单词】praying 原型:pray 动词动名词形式 [prey][preɪ] v. 祈祷;请求;恳求;祈求

She spoke to herself; her lips moved, but her voice was not heard, so that Eli thought that she was drunk and said to her, "How long will you act like a drunken woman?【译】她自言自语;她的嘴唇在动,声音却听不到,所以艾利认为她喝醉了,并对她说:“你的行为就像一个喝醉的女人,你还要这样多久?【单词】lips 原型:lip 名词复数形式 [lip][lɪp] n. 嘴唇【单词】drunken 形容词 ['druhng-kuhn]['drʌŋkən] adj. 常醉的;喝醉的

Put away your wine and go from the presence of Jehovah." But Hannah answered, "No, my lord, I am an unhappy woman;【译】拿开你的酒,从Jehovah面前离开。”但Hannah说:“不,我主啊,我是个不快乐的女人。”【短语】Put away 原型:put away 放好,放弃;例句:It's time to put away those foolish ideas. 是该放弃那些愚蠢的想法了。【单词】wine 名词 [wahyn][waɪn] n. 葡萄酒;酒【单词】presence 名词 ['prez-uhns]['prez(ə)ns] n. 存在;在场【单词】lord 名词 [lawrd][lɔːd] n. 主【单词】unhappy 形容词 [uhn-'hap-ee][ʌn'hæpi] adj. 不快乐的;不高兴的;不幸福的

I have not drunk wine nor any strong drink, but I have been pouring out my heart before Jehovah.【译】我没有喝葡萄酒,也没有喝烈性酒,我只是在Jehovah面前吐露心声。【短语】pouring out 原型:pour out 倾诉,倾吐;例句:She poured out her worries to the doctor. 她向医生倾诉自己的忧愁。【单词】strong drink 烈性饮料,高酒精饮料

Do not think that your servant is a wicked woman, for I have gone on speaking until now because my grief and vexation are so great." Eli answered, "Go in peace, and may the God of Israel grant what you have asked of him." She said, "May your servant have your approval!" So the woman went away and ate, and her face was no longer sad.【译】不要认为你的仆人是个坏女人,我一直在诉说,因为我的悲伤和苦恼是如此之大。”艾利回答说:“安心离开吧,愿以色列的神将你所求的赐予你。”她说:“愿你的仆人能得到你的认可。”然后Hannah就去吃饭了,脸色也不再悲伤。【短语】go on doing sth. 继续做同一件事;例句:I can't go on doing this work. 我无法继续做这个工作了。【短语】in peace 和平地,安静地,平静地;例句:Please let me do my work in peace. 请让我安静地工作。【短语】went away 原型:go away 离开;例句:It made me sad to hear you have to go away. 听到你非走不可,我觉得很伤心。【短语】no longer 不再;例句:They no longer had him as a friend. 他们再也不把他看成朋友了。【单词】wicked 形容词 ['wik-id]['wɪkɪd] adj. 坏的;邪恶的;缺德的【单词】grief 名词 [greef][ɡriːf] n. 悲痛;忧伤【单词】vexation 名词 [vek-'sey-shuh n][vek'seɪʃn] n. 烦恼;苦恼;恼怒【单词】grant 动词 [grant, grahnt][grɑːnt] v. 授予【单词】approval 名词 [uh-'proo-vuh l][ə'pruːvl] n. 同意;认可;赞同【专有名词】God 名词 [god][ɡɒd] n. 上帝【专有名词】Israel 地名 ['iz-ree-uh l, -rey-]['ɪzreɪl] n. 以色列[亚洲]

Early in the morning she and her husband rose; and after they had worshipped Jehovah, they returned to their home at Ramah.【译】清晨,她和她丈夫起床;他们祭拜了Jehovah之后,就返回在Ramah的家。【单词】rose 原型:rise 动词过去式 [rahyz][raɪz] v. 起身;起立【单词】returned 原型:return 动词过去式 [ri-'turn][rɪ'tɜːn] v. 返回

双语塞缪尔的出生,塞缪尔的故事-第6张

In the course of the year Hannah had a son and named him Samuel, saying, "I asked him of Jehovah."【译】在这一年里,Hannah生了一个儿子,给他起名叫塞缪尔,说:“他是我从Jehovah那里求来的。”【短语】In the course of 原型:in the course of 在……期间,在……过程中;例句:In the course of our trip, we have learned a great deal in all the places we visited. 在参观访问过程中,我们随时随地都能学到很多东西。

版权声明:该问答观点仅代表作者本人。如有侵犯您版权权利请告知 cpumjj@hotmail.com,我们将尽快删除相关内容。