首页 > 百科知识 正文

元明戏曲的戏子们是立了大功的(岳飞舞台剧本)

时间:2023-11-21 08:15:13 阅读:1002 作者:一幅画柔情

岳飞舞台剧本 元明戏曲的戏子们是立了大功的?远山堂曲品茜囊传奇中未有传以博赛破家者,有之自王东(?)门(?)始初之豪奢,末之穷困,写出毕肖犀合旧有唐伯亨传奇,此仿之为是记记中有八不知之巧,而归结于一合坠钗兴娘、庆娘,生生死死,皆因情至,转讶卢二舅炳灵公之婉转成就□以践“妹儿收得姐儿田”之识,岂神仙亦不断情累乎?十孝沈□□阐发古孝子事,每事三折,令人于(?)亲(?)猛然惊醒先生不特有功于行孝也已分钱杨广文之《雁鱼锦》,贾氏之《四朝元》,杨长文之《入破》、《出破》,皆先生效《琵琶》处,盖欲人审韵谐音,极力返于当行本色耳双鱼取“全州佳偶”事,杂之《荐福碑》剧中,写书生沦落之状,全(?)令人神魂惨淡合衫取元人《公孙合衫》剧参错而成,极意摹古,一以淡而真者,写出怨楚之况义侠此记于武松侠烈之概、潘金莲淫奔之状,宛转写出鸳衾富(?)翘之事,间吴中实有之桐柏生《团花凤》、《碧玉钗》二剧,皆取于此桃符演《后庭花》剧为南曲曲第二十八折,已觉有无限波澜矣闻旧有《刘天义》传奇,今不存分柑男宠只方诸生《男皇后》一剧,自来无全本拈毫搬弄,备极谑浪之态但为乐未久,而辄为董(?)据(?)负心,受诸凄冷,觉欢场太短耳虽状(?)雌雄双飞,竟夺人国原生以此破家,又何足哉凿井“凿井得铜、买奴得翁”,原是古语今人以“求友得妇、依主得兄”一股,遂成佳传珠串崔孺都押一青衣,赋“侯门如海”之句,自是诗中佳话今得于节镇者作其合,大可快心崔妻磨折于伯母,虽未脱套,而描写妇人反唇之状,非先生妙笔不能奇节一本分作二事:权皋以计避禄山而竟得生,贾直言饮药□有父命而卒不死,真可谓节之奇者矣二事皆出正史,传之者情与景合,无境不肖结发此郁蓝生作传,先生谱之者中间状白叟之负义、莺娘之守盟、萧生之异遇,一转一折,神情俱现埋剑郭飞卿陷身蛮中,吴永固以不识面之交,百计赎出,可谓不负生友飞卿千里赴奠,移恤永固之子,可谓不负死友世有生死交如此,洵足传也连环元有《夺戟》剧,云貂蝉小字红昌,原为布配,以离乱入官,掌貂蝉冠,故名;后仍作王司徒义女,而连环之计,红昌不知也千金纪楚、汉事甚豪畅,但所演皆英雄本色,闺阁处便觉寂寥四纪一纪四起是此始以四名公配四景沈练川作此寿镇江杨相公者明珠记王仙客、刘无双文人之情,才士之致,具见之矣陆采西厢天池以李日华《西厢》翻北为南,剽窃为词,气脉未贯,握管作此,不涉王实甫一字,但韵??耳李丹刘慈水阅掷李事,寄之属郁蓝生作记,二十日而成,郁蓝尚自逊为握管未疾也神镜剑侠特盛于唐,而所载红线、隐娘尤奇秘可喜至金生以神镜合隐娘,正是天然传奇此记作得灵怪,又能于场上见构局之佳曲白流畅,是郁蓝另一作法险韵亦不重押,十九韵内而陈(?)明又即用前韵所未及押者,更别辟法门双楼此《神女》改本也与前绝不同以《骚》、《雅》供其笔端,觉汨罗江畔,暗雨凄风,黄陵庙前,暮色斜照,恍忽如见矣神剑以王文成公道德事功,谱之声歌,令瞋笑皆若识公之面,可佐传史所不及曲白工丽,情境宛转远山堂曲品校勘记本编所重印的《远山堂曲品》,以明远山堂蓝格残稿本作底本;序文及凡例,据《远山堂明曲品剧品校录》本补入原稿可能还不是定稿,因此还有一些错字,未及教改剧名、人名,援例不在这里订正,仅将评语中所已代改及拟改各字,并存在的问题,分别注出〔一〕“三字”原缺据下文文义,似当作“三”〔二〕“花筵赚”,原作“花门赚”上文《花筵赚》原作《花门赚》,后改“门”为“筵”此处当是未及改正〔三〕“琐屑”,原作“琑屑”,“ 琑”字当是误笔〔四〕原稿有一些曲目下面注有“存”字,恐系后人所注〔五〕“美姝”,原作“美妹”,误〔六〕“香”字原缺,据《鹣钗》传奇补〔七〕“钟情丽集”,原作“种情丽集”,误〔八〕“子”字原缺,加补〔九〕“元”,原作“文”,误、〔十〕“吴曦”,原作“吴义”,误〔一一〕“王鈇”,原作“王铁”,误〔一二〕“购’,原作“构”〔一三〕据《舶载书目》有“新编神全{艹敀}雷岳电执仇武穆阴抉东窗记”疑卽此剧“阴抉”恐是“阴报”之讹〔一四〕“沿”,原作“浴”,误〔一五〕“绨袍”,原作“梯袍”,误〔一六〕“祎”,原作“伟”,误〔一七〕黄裳《远山堂明曲品剧品校录》云:“曲目三十一种,写在一张纸上,夹在《曲品》原书中间[]这里都是《曲品》中未录之目据凡例:“沈词隐他作入‘雅’,独四异以‘逸’称” ,大抵卽是“雅品”的逸文是否“雅品”全目都在这里,也很难说凡例又一条说“高则诚之《琵琶》列‘妙’,莲池师之《琵琶》列‘雅’ ”这里并无《琵琶》一目,则“雅品”亦非完璧其说是但题为“曲品逸文”,似未妥,今改题为“雅品残稿”[]按:此书现经重装,此页附在卷尾此叶原稿,字极小而更潦草,很难全部辨认凡一时还未能认清的字,以□代之,这并不是原稿缺字已辨而未敢确定的字,下加(?)号,我来为大家科普一下关于岳飞舞台剧本 元明戏曲的戏子们是立了大功的?以下内容希望对你有帮助!

元明戏曲的戏子们是立了大功的(岳飞舞台剧本)-第1张

岳飞舞台剧本 元明戏曲的戏子们是立了大功的

远山堂曲品

茜囊传奇中未有传以博赛破家者,有之自王东(?)门(?)始。初之豪奢,末之穷困,写出毕肖。犀合旧有唐伯亨传奇,此仿之为是记。记中有八不知之巧,而归结于一合。坠钗兴娘、庆娘,生生死死,皆因情至,转讶卢二舅炳灵公之婉转成就□以践“妹儿收得姐儿田”之识,岂神仙亦不断情累乎?十孝沈□□阐发古孝子事,每事三折,令人于(?)亲(?)猛然惊醒。先生不特有功于行孝也已。分钱杨广文之《雁鱼锦》,贾氏之《四朝元》,杨长文之《入破》、《出破》,皆先生效《琵琶》处,盖欲人审韵谐音,极力返于当行本色耳。双鱼取“全州佳偶”事,杂之《荐福碑》剧中,写书生沦落之状,全(?)令人神魂惨淡。合衫取元人《公孙合衫》剧参错而成,极意摹古,一以淡而真者,写出怨楚之况。义侠此记于武松侠烈之概、潘金莲淫奔之状,宛转写出。鸳衾富(?)翘之事,间吴中实有之。桐柏生《团花凤》、《碧玉钗》二剧,皆取于此。桃符演《后庭花》剧为南曲。曲第二十八折,已觉有无限波澜矣。闻旧有《刘天义》传奇,今不存。分柑男宠只方诸生《男皇后》一剧,自来无全本。拈毫搬弄,备极谑浪之态。但为乐未久,而辄为董(?)据(?)负心,受诸凄冷,觉欢场太短耳。虽状(?)雌雄双飞,竟夺人国。原生以此破家,又何足哉。凿井“凿井得铜、买奴得翁”,原是古语。今人以“求友得妇、依主得兄”一股,遂成佳传。珠串崔孺都押一青衣,赋“侯门如海”之句,自是诗中佳话。今得于节镇者作其合,大可快心。崔妻磨折于伯母,虽未脱套,而描写妇人反唇之状,非先生妙笔不能。奇节一本分作二事:权皋以计避禄山而竟得生,贾直言饮药□有父命而卒不死,真可谓节之奇者矣。二事皆出正史,传之者情与景合,无境不肖。结发此郁蓝生作传,先生谱之者。中间状白叟之负义、莺娘之守盟、萧生之异遇,一转一折,神情俱现。埋剑郭飞卿陷身蛮中,吴永固以不识面之交,百计赎出,可谓不负生友。飞卿千里赴奠,移恤永固之子,可谓不负死友。世有生死交如此,洵足传也。连环元有《夺戟》剧,云貂蝉小字红昌,原为布配,以离乱入官,掌貂蝉冠,故名;后仍作王司徒义女,而连环之计,红昌不知也。千金纪楚、汉事甚豪畅,但所演皆英雄本色,闺阁处便觉寂寥。四纪一纪四起是此始。以四名公配四景。沈练川作此寿镇江杨相公者。明珠记王仙客、刘无双。文人之情,才士之致,具见之矣。陆采西厢天池以李日华《西厢》翻北为南,剽窃为词,气脉未贯,握管作此,不涉王实甫一字,但韵??耳。李丹刘慈水阅掷李事,寄之属郁蓝生作记,二十日而成,郁蓝尚自逊为握管未疾也。神镜剑侠特盛于唐,而所载红线、隐娘尤奇秘可喜。至金生以神镜合隐娘,正是天然传奇。此记作得灵怪,又能于场上见构局之佳。曲白流畅,是郁蓝另一作法。险韵亦不重押,十九韵内而陈(?)明又即用前韵所未及押者,更别辟法门。双楼此《神女》改本也。与前绝不同。以《骚》、《雅》供其笔端,觉汨罗江畔,暗雨凄风,黄陵庙前,暮色斜照,恍忽如见矣。神剑以王文成公道德事功,谱之声歌,令瞋笑皆若识公之面,可佐传史所不及。曲白工丽,情境宛转。远山堂曲品校勘记本编所重印的《远山堂曲品》,以明远山堂蓝格残稿本作底本;序文及凡例,据《远山堂明曲品剧品校录》本补入。原稿可能还不是定稿,因此还有一些错字,未及教改。剧名、人名,援例不在这里订正,仅将评语中所已代改及拟改各字,并存在的问题,分别注出。〔一〕“三字”原缺。据下文文义,似当作“三”。〔二〕“花筵赚”,原作“花门赚”。上文《花筵赚》原作《花门赚》,后改“门”为“筵”。此处当是未及改正。〔三〕“琐屑”,原作“琑屑”,“ 琑”字当是误笔。〔四〕原稿有一些曲目下面注有“存”字,恐系后人所注。〔五〕“美姝”,原作“美妹”,误。〔六〕“香”字原缺,据《鹣钗》传奇补。〔七〕“钟情丽集”,原作“种情丽集”,误。〔八〕“子”字原缺,加补。〔九〕“元”,原作“文”,误、〔十〕“吴曦”,原作“吴义”,误。〔一一〕“王鈇”,原作“王铁”,误。〔一二〕“购’,原作“构”。〔一三〕据《舶载书目》有“新编神全{艹敀}雷岳电执仇武穆阴抉东窗记”疑卽此剧。“阴抉”恐是“阴报”之讹。〔一四〕“沿”,原作“浴”,误。〔一五〕“绨袍”,原作“梯袍”,误。〔一六〕“祎”,原作“伟”,误。〔一七〕黄裳《远山堂明曲品剧品校录》云:“曲目三十一种,写在一张纸上,夹在《曲品》原书中间。[]这里都是《曲品》中未录之目。据凡例:“沈词隐他作入‘雅’,独四异以‘逸’称” ,大抵卽是“雅品”的逸文。是否“雅品”全目都在这里,也很难说。凡例又一条说“高则诚之《琵琶》列‘妙’,莲池师之《琵琶》列‘雅’。 ”这里并无《琵琶》一目,则“雅品”亦非完璧。其说是。但题为“曲品逸文”,似未妥,今改题为“雅品残稿”。[]按:此书现经重装,此页附在卷尾。此叶原稿,字极小而更潦草,很难全部辨认。凡一时还未能认清的字,以□代之,这并不是原稿缺字。已辨而未敢确定的字,下加(?)号。

版权声明:该问答观点仅代表作者本人。如有侵犯您版权权利请告知 cpumjj@hotmail.com,我们将尽快删除相关内容。